[cross-posted to my own journal]
I have found this series of books fascinating.
Even as a teenager I read with an eye to how the author accomplished his/her vision of the finished work. Now, after years of writing my own novels and editing other writer's work, I still find myself fascinated by how other authors approach their writing.
The authors, Sharon Lee and Steve Miller, of the Liaden Series maintain a constant use of language. The Terran language is an easy extrapolation of the English we currently speak in the U.S. Liaden language and their choice of words has evolved with many adaptations, but has a feel of the more formal British use of the English language. The thing I admire is that the language the authors use stays consistent throughout the many books in this series.
The authors' word choices It amazes me. Some of the words are changed from what we use but, by their usage, the meaning is instantly understood. Example: Liaden's use the word "prime" for the evening meal that we refer to as "dinner". Also, I find it interesting that Terrans fall back to the word usage of "supper" for their evening meal, which was often used by rural American families when I was a youngster in the 1940s and '50s and is still used by many rural people.
I have now read the books in this series in "universe order" including "I Dare". I've also just completed "Fledgling", written as a draft and posted a chapter a week. I missed out on the weekly anticipation because I was savoring the other books. Fledgling is a great character study about Theo Waitley, and I look forward to reading more about this halfling as she grows in her new association with pilot Cho.
I'm now reading Balance of Trade and look forward to reading the "Crystal" novels, which I understand contain deep background about these stories.